itsumade mo hitotsu ni wa narenakute
yasashisa yori fukai basho de
fureau no wa itami dake
futari wo musunde kudasai
bokura wa mou yume wo minai
tomadoi nagara te wo totte
zankoku na yoake no hou he
arukidasu
hontou no kotoba wa kitto
hontou no sekai no dokoka
bokura no mukuchi na yoru ni
hisonderu
ima mo kitto
kuchidzuke wo kawasu made shiranakute
soredemo ima kimi to aeta
yorokobi ni furuete iru
kokoro wo sasaete kudasai
atatakai basho he nigenai
zankoku na yoake wo kitto
koete yuku
akirameteta sono shizukesa
hontou no kotoba wo kitto
aishi kizutsuke au tame ni
sagashidasu
itsuka kitto
setsunasa no kagiri made dakishimete mo
itsumade mo hitotsu ni wa narenakute
yoake mae no tsumetai hoshi
futari dake no michiyuki wo
We will never become one
In a place deeper than gentleness
Touching each other is merely pain
Please bind the two of us
We will dream no more
Walking towards the cruel dawn
Somewhere in the true world
Surely even now
We won't know until we exchange a kiss
Even so, I am trembling with the joy
Of having met you
Please support my heart
We will dream no more
We can't run to a warm place
We will surely overcome
The cruel dawn
The abandoned quietness
The true words
In order to lovingly hurt each other
Someday surely
O cold starts before dawn
Please light
The path that's just for us...
~Michiyuki~